[. . . ] ) Weartheheadphonemarkedonyourrightear, andtheone markedonyourleftear. [. . . ] ) MDR-RF925R ©2009 Sony Corporation Printed in Thailand (Thecordcanbewoundtothecordadjusterupto30cm(1113/16in). Ifyouwindmore, thecordcomesofffromthecordadjustereasily. ) Youcanadjustthecordlengthbywindingthecordonthecord adjuster. 1 2 Wind the cord. Push cord into slot hole to secure in place. Note Donotwindtheplugorsplitsectionofthecord, asitwillstrainthe cordandmaycauseawirebreak. Tactile dot Type:Openair, dynamic/Driverunit:30mm, dometype (CCAWVoiceCoil)/Powerhandlingcapacity: 1, 000mW(IEC*)/Impedance:24at1kHz/Sensitivity: 106dB/mW/Frequencyresponse:14­22, 000Hz/ Cord:1. 2m(471/4in), Ytype/Plug:Gold-platedstereomini plug/Mass:Approx. 52g(1. 83oz)withoutcord/Supplied accessories:Cordadjuster(1), Cardwarranty(1), Operating Instructions(1) *IEC=InternationalElectrotechnicalCommission Specifications Designandspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice. Precautions 1 2 Listeningwithheadphonesathighvolumemayaffectyour hearing. Fortrafficsafety, donotusewhiledrivingor cycling. Donotputweightorpressureontheheadphonesasitmay causetheheadphonestodeformduringlongstorage. Nodejelosauricularesenunlugarsometidoalaluzsolar directa, alcaloroalahumedad. Vinchapequeña. Almohadillasdeuretanoparaaliviarlapresiónparaun ajustecómodo. Prácticoreguladordecablesuministrado. Utilización (consulte la figura ) Colóqueseelauricularmarcadoconunaenlaorejaderecha yelauricularmarcadoconunaenlaorejaizquierda. Hayunpuntotáctilenlaunidadmarcadaconunapara diferenciarelladoizquierdo. Estos auriculares deben usarse con una minitoma estéreo. Utilización del regulador de cable suministrado (consulte la figura ) Paraajustarlalongituddelcable, enrólleloenelreguladordel cable. [. . . ] (Esposibleenrollarhasta30cmdecableenelregulador. Si superaestelímite, elcablepuededesprendersedelregulador confacilidad. ) 1 Enrolle el cable. [. . . ]